Translation of "fame in" in English

Translations:

starving in

How to use "fame in" in sentences:

Beh... Non ho molta fame, in questo momento.
You know I'm not real hungry at the moment.
Non rischio che Naomi muoia di fame in cella.
I can't risk Naomi starving to death in a cell somewhere.
Perché la gente muore di fame in Cina.
Because people are starving in China.
C'è molta fame in questa parte del Paese.
There is hunger, considerable hunger in this part of the country.
Tipo... a gente muore in Iraq, dei bambini muoiono di fame in Africa.
Like... people dying in Iraq... starving kids in Africa.
Allora non ci sono bambini che muoiono di fame in Africa?
So there's no starving children in Africa, then?
Beh, sara' meglio che vi venga fame in fretta... perche' ho un intero sandwich pronto per voi.
Well, you better get hungry real fast... 'cause I got a whole lot of sandwich waitin' for ya.
Non ho mai avuto tanta fame in vita mia.
I've never been so hungry in my life.
Il giorno in cui ce ne andremo, Craster... spillera' vino da uno dei nostri barili, si siedera' di fronte a un banchetto di prosciutto e patate e ridera' di noi... morti di fame in mezzo alla neve.
The day we leave, Craster will tap a barrel of our wine, and sit down to a feast of ham and potatoes and laugh at us starving in the snow.
E vi fu gran fame in Samaria; ed ecco, i Siri la tenevano distretta, intanto che la testa di un asino valse ottanta sicli d’argento, e la quarta parte di un cabo di sterco di colombi cinque sicli d’argento.
And there was a great famine in Samaria; and behold, they besieged it, until an ass's head was worth eighty silver-pieces, and the fourth part of a cab of dove's dung five silver-pieces.
Avevo 36 milioni di dollari nel quadro prima che mi inculcassi quella cazzo di Hall of Fame in testa.
I had a $36 million picture before you planted that Hall of Fame shit in my head.
Si potrebbero spostare cibo e acqua in zone colpite dalla fame in un istante... e risolvere il cambiamento climatico.
You could move food and water to famine-stricken areas in an instant... And solve climate change.
Nel mese di agosto 2016, l'iniziativa NTC ha superato 500 milioni di pasti acquistati e donati ai bambini malnutriti e che soffrono la fame in tutto il mondo dal momento in cui l’iniziativa è stata stabilita.
In August 2016, the NTC initiative surpassed 500 million meals purchased and donated to malnourished and hungry children around the world, since the initiative was established.
Lo so che stai morendo di fame, anche i vicini sanno che stai morendo di fame, ci sono persone che muoiono di fame in Africa che sanno che stai morendo di fame!
I know you're starving. The neighbors know you're starving. There's starving people in Africa who know you're starving!
10 anni di vita rovinati, uno stipendio da fame, in un seminterrato con i pipistrelli sul soffitto che ringrazio per la congiuntivite o l'allergia.
Took 1 0 years of my life, gave me shitty pay... put me in a basement with a ceiling full of bats... that pretty sure gave me pinkeye or at least an allergy-
Alcuni li lasci morire di fame, in modo che gli altri vedano e capiscano che la loro vita dipende esclusivamente dal tuo volere.
You let some of them starve so the others see. So they know their lives depend entirely on your will.
Ti conviene farti venire fame in fretta, cazzo.
You better get fuckin' hungry real quick.
Hai fame... in un momento come questo?
You hunger at a time like this?
Questo in pratica e' il motivo per cui soffrite la fame in India.
This is essentially why you have famine in India.
Non vedo nessuno morire di fame in questa casa.
Fine, go ahead and let your wretched family starve. I don't see anyone starving in this house.
Perche' buttavano il cibo mentre c'erano bambini che morivano di fame in India?
Why did they throw out food when there were children starving in India?
Come mai il cielo permette che noi moriamo di fame in questo modo?
Why is it? that God would want to see us starved and run out of food
Gli altri hanno delle cose Dio, anche i bambini che muoiono di fame in Africa sono amati dai loro genitori.
Other people have things, God. Even the starving children in Africa, even their parents love them.
Esatto, la mia fame, in effetti, e' un indizio.
My hunger. It's a clue, actually.
Sarebbe morto di fame in un istante.
It would've starved to death in an instant.
Ci hanno lasciato morire di fame in una cripta per 145 anni, grazie all'infatuazione che Katherine aveva per te e tuo fratello.
One-hundred and forty-five years left starving in a tomb thanks to Katherine's infatuation with you and your brother.
Ti ha trovato che morivi di fame in un museo di Vienna.
Found you starving in a museum in Vienna.
Come posso mangiare con tutti quei bambini che muoiono di fame in Africa?
How can I eat this with all those starving kids in Africa?
E' che non ho molta fame in questi giorni.
No, I'm just not very hungry these days.
Essere un feto che ha sofferto la fame in quel periodo programma per sempre il corpo ad essere molto avido di zuccheri e grassi che tenderà a conservarne ogni molecola.
Be a fetus who was starving during that time and your body programs forever after to be really, really stingy with your sugar and fat and what you do is you store every bit of it.
E' come se avesse messo un morto di fame in un alimentari.
She let a starving person loose in a grocery store.
E' solo che mi risulta difficile ridere sapendo che la gente muore di fame... in Zambia.
It's just hard to laugh when you know people are starving. In Zambia?
A proposito, ho un po' di fame in questo momento.
Speaking of, I'm kinda hungry right now.
25 Vi dico in verità che al tempo di Elia, quando il cielo fu serrato tre anni e sei mesi e vi fu una grande fame in tutto il paese, vi erano molte vedove in Israele;
25 But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
Il menu del pranzo offre un menu di carta, in modo da poter placare la vostra fame in fretta.
The lunch menu offers you a menu card, so you can quench your hunger quickly.
Sta trasformando il volto della fame in Brasile, ed è su larga scala, e sta creando opportunità.
It is transforming the face of hunger in Brazil, and it's at scale, and it's creating opportunities.
Il Programma Alimentare Mondiale non è stato più necessario in 30 nazioni, perché la gente è riuscita a trasformare il volto della fame in quei paesi.
WFP's been able to leave 30 nations because they have transformed the face of hunger in their nations.
E "Fame in LA" ha aiutato ad dare vita a un nuovo modo di fare giornalismo che credo si unirà a tutte le altre normali piattaforme in futuro.
And "Hunger in LA, " well, it's helped start a new form of doing journalism that I think is going to join all the other normal platforms in the future.
Guarderemo i bambini morire di fame in TV.
We will watch children starve to death on TV.
Ho visto ragazze lasciarsi morire di fame in America, in istituti, per assomigliare ad una qualche versione idealizzata di sè stesse.
I've seen girls starving themselves to death in America in institutions to look like some idealized version of themselves.
Senza dubbio c'è la fame in America: 49 milioni di persone e quasi 16, 7 milioni di bambini.
There's definitely hunger in America: 49 million people and almost 16.7 million children.
Un terzo dei tuoi morirà di peste e perirà di fame in mezzo a te; un terzo cadrà di spada nei tuoi dintorni e l'altro terzo lo disperderò a tutti i venti e sguainerò la spada dietro di essi
A third part of you shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of you; and a third part shall fall by the sword around you; and a third part I will scatter to all the winds, and will draw out a sword after them.
1.1338810920715s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?